Prevod od "trebao da bude" do Brazilski PT


Kako koristiti "trebao da bude" u rečenicama:

To je trebao da bude džin, ili èak pivo.
Deveria ter sido ginger ale ou cerveja.
Taj kamion je trebao da bude zaplenjen.
O caminhão deveria estar no armazém.
Puškin bi trebao da bude u Tandžiru za dva dana.
Pushkin deverá estar em Tangier em dois dias.
Ko bi to trebao da bude?
Quem há de ser essa pessoa?
Èinjenica je, da je Tomi Gan pobedio drugorazrednog borca koji je imao toliko stakla u bradi, da je trebao da bude sveænjak.
O fato é que o Tommy Gunn venceu um lutador de segunda linha, com tanto vidro nos maxilares que podia fazer um candelabro!
Kakav ples bi ovo trebao da bude, gospodine Pinkl?
Que tipo de dança é essa, senhor Pinkle?
Znaèi, znali ste da je zahtev trebao da bude isplaæen?
Então sabia que a indenização devia ter sido paga?
On ne bi trebao da bude ovde.
Como é que ele entrou? Não era para ele estar aqui.
Svaki momak bi trebao da bude sreæan da ima tebe kao devojku.
Qualquer cara seria muito sortudo em te ter como namorada.
Neko tako divan ne bi trebao da bude tako besan.
Uma pessoa tão bonita não devia estar tão revoltada.
Zar ne bi trebao da bude?
Eu notei que não está em nosso itinerário.
Èuo sam da je Kevin bio pritvoren prošli tedan, a sada bi trebao da bude u nekoj kuæi negde u gradu.
Ouvi dizer que o Kevin foi preso na semana passada, e que agora está por aí, numa das casas.
Niko nije trebao da bude povreðen.
Ninguém deveria se machucar, está bem?
Samo kažem da bi Božiæ trebao da bude beo i snežan.
Eu só acho que Natal combina mais com neve.
Drugi modul sa saèuvanim otiscima je trebao da bude u drugom šatlu.
O segundo módulo de armazenamento de padrões era para ser mantido na outra nave.
Seks nije potpuno šašav, kakav bi trebao da bude.
O sexo não é tão bom como dizem.
Ne ako kada oèitaju njegove otiske, onda æe da otkriju ko je on i da nije u super èuvanom zatvoru kao što bi trebao da bude i onda æe da shvate da mi nismo...
"Se", não, eles vão checar as digitais. E descobrirão que ele deveria estar em segurança máxima. - Então saberão que não somos...
Ni jedan od tih golova nije trebao da bude priznat.
Nenhum daqueles gols devia ser válido.
Ako tragamo za kriptonijanskim ubicom koji je iz buduænosti i koji bi trebao da bude mrtav u sadašnjosti, ostala sam bez odgovora.
Clark, se estamos procurando por uma assassina kryptoniana, que veio do futuro, e deveria estar morta no presente? Não sei o que dizer.
Kovèeg je trebao da bude na avionu u Sidneju, ali nije.
O caixão deveria ir no avião em Sidney. Mas não foi.
Nije trebao da bude u dvorištu, rekao je da je trebao da bude zatvoren.
Eu não devia estar no quintal, mas disseram que estava preso.
Onda bi èamac trebao da bude na obali.
Então, o barco estaria na praia.
Mislim da bi Pet trebao da bude okrenut ka Tifani.
Acho que, Pat, você deveria olhar para Tiffany.
Kada mi kažeš kakav bi vampir trebao da bude, negde duboko u sebi ti poverujem.
Quando disse como um vampiro deveria ser, no fundo, acreditei em você.
Znam da zvuèi ludo,... ali ako bi neko trebao da bude vernik,... pretpostavljam da bi to bila ti.
Eu sei que soa meio maluco mas se alguém fosse acreditar, imaginei que seria você.
Je li ko od vas trebao da bude na drugom busu?
Algum de vocês veio com outro ônibus?
A motor bi trebao da bude 20 kilograma lakši.
E o motor tem que pesar...
Princip bi trebao da bude isti.
É, mas são parecidas, não devia ser igual?
U redu, da, to je sve vrlo interesantno... ali naš glavni prioritet bi trebao da bude odlazak odavde.
Muito bem, isso é tudo muito interessante, mas nossa prioridade deveria ser sairmos daqui.
Uvek je smatrao da je on trebao da bude Kan nad Kanovima, a ne ti.
Ele sempre acreditou que deveria ser o Khan dos Khans. Não você.
Fin bi trebao da bude iza tebe.
Finn deveria estar logo atrás de você.
Mislim da bi ovo trebao da bude naš poslednji susret licem u lice.
Acho que esse deve ser nosso último cara a cara.
Niko nije rekao da bi posao trebao da bude lak.
Ninguém disse que o trabalho deveria ser fácil.
On bi trebao da bude oduševljen.
Ele deveria ficar encantado. -Talvez não fique.
Najbitnije èulo u bilo kojoj vanzemaljskoj civilizaciji bi trebao da bude dodir.
O sentido mais básico que qualquer civilização espacial teria é o tato.
Ovo bi trebao da bude slučaj nestalog sisara, ali je mnogo veće od toga.
Achei que fosse desaparecimento, mas é muito mais que isso.
Ne misliš da bi on trebao da bude sa nekom takvom više nego što jeste.
Você não acha que ele deve ficar com alguém que faz o que ele faz?
Moj završni potez je trebao da bude Kompaktor smeća.
Meu último movimento iria ser 'O Compactador de Lixo'.
1.4519460201263s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?